top of page

Ukko-Luoston huippu Pyhä-Luoston kansallispuistossa

  • Writer: mari-kaarinahiltun
    mari-kaarinahiltun
  • Jul 16
  • 3 min read

Huippumaisemia Ukko-Luostolta kaikkiin ilmansuuntiin. Maisematuvasta on hyvä tähytä myös taivaalle!


Rocky landscape with a dirt path leading into distant green forests and hills under a partly cloudy sky. Calm, expansive view.

Ajankohta: 12.7.2025

Lähtöpaikka: Luostontien päästä alkavan laskettelurinteiden pysäköintialueen luoteisnurkka. (Maastoreittien lähtöpaikan eli Luostonportin olin onnistunut vahingossa ohittamaan.)

Reitti: Ukko-Luoston huipun kautta kiertävä rengasreitti oli määritelty keskivaikeaksi korkeuserojen takia. Reitin voi kiertää niin myötä- kuin vastapäivään. Monen päätöksentekoon saattaa vaikuttaa se, haluaako nousta vai laskeutua 575 porrasta yhteen menoon. Reitti on suurelta osaltaan sorastettu. Karttaa ja maastoon se on merkitty sinisellä värillä. Reitti on hyvin viitoitettu.

Kesto: Reilu 2,5 tuntia + tauot.


Läksin patikoimaan punaisen pallukan kohdalta pysäköintialueen (harmaa) nurkalta, mistä olin kerran aiemmin lähtenyt kiertämään vaellusluontopolkua (vihreä reitti). Kiertosuunta oli nytkin siis vastapäivään.

Map showing hiking trails around Ukko-Luosto, marked in colors. Notable locations include Tikkalaavu and Ahvenlampi. Text: M-K Hiltunen.
Kuva Pyhä-Luoston kansallispuiston opastaulun kartasta.

Aivan ensimmäiseksi taivalsin P-merkistä katsottuna pysäköintialueen vasemmalle takanurkalle metsän laitaan. Asfalttiosuus oli siten kävelty alta pois heti alkajaisiksi sen sijaan, että se olisi kierroksen lopussa odottamassa.

Parking lot with a blue 'P' sign and a sign indicating no overnight stays for caravans. Surrounded by trees under a clear sky.


Laskettelurinteen rakennuksia P-alueen kohdalla.

Wooden buildings with "Luosto Ski Resort" signs in a forested area under a clear blue sky. Piles of dirt and grassy surroundings.


Pysäköintialueen nurkalta kipusin kohti metsää.

Forest scene with tall trees under a blue sky. Signs displaying directions stand on a grassy path, evoking a peaceful, guiding mood.


Reittivaihtoehtoja piisasi! Suuntasin Tikkalaavun ja maisematuvan kautta Ukko-Luostolle, jonne olisi opasviitan mukaan matkaa 4 kilometriä.

Trail signs and a map for Luosto summer trails are set against a forest backdrop under a clear blue sky. Text details various paths.


Ukko-Luoston reitti oli merkitty sinisin neliöin. Polku oli sorastettuna helppokulkuinen. Havumetsä suojasi auringonsäteiltä. Ajattelin olevan helpompi kiivetä metsän varjoisessa suojassa kuin avorinteessä.

Forest path with tall trees and green foliage on either side. A tree has a blue and green trail marker. Dappled sunlight creates a serene mood.


Tikkalaavu sijaitsee 100 metriä sivussa Ukko-Luoston huipun reitiltä. Olin aikonut jättää piipahtamatta siellä, koska laavu sijaitsi selvästi alempana rinteessä. Kun laavun nurkkaa pilkotti siniselle reitille, niin poikkeaminen ei tuntunutkaan enää niin vaivalloiselta.

Trail signs in a lush forest point to destinations like Tikkalaavu, Ukko-Luosto and Lampivaara. Brown signs, green foliage, and a peaceful atmosphere.


Tikkalaavu. Laavun kautta olisi voinut jatkaa rengasreittiä takaisin Luostolle. Tämä pieni rengasmatka saattaisi olla aivan mainio vaikkapa pikkulasten kanssa retkeileville.

Wooden shelter labeled "Tikkalaavu" in a sunlit forest. Campfire ring in front, surrounded by trees. Calm, rustic setting.


Tikkalaavulta kipusin takaisin pääreitille. Nousu jatkui. Jyrkimpiin mäkiin oli rakennettu teräsportaat vaihtoehdoksi polulla kulkemiselle. Portaikon reunassa oli puulla katettu kaista helpottamaan koirien kulkua.

Wooden stairs in a sunlit forest lead up a hill, surrounded by green foliage and tall trees. "M-K Hiltunen" is visible in the corner.


Rinteessä tuli kohdalle myös Pyhä-Luoston kansallispuiston raja.

Pine tree with a blue "Pyhä-Luosto kansallispuisto" sign and white stripe on bark, set in a green forest background.


Metsärajan lähestyessä ilmaantui näkyviin vuonna 2022 käyttöön otettu maisematupa. Hieman ennen tupaa haarautui oikealle reitti Torvisen tuvalle. Myös vaellusluontopolku kääntyi sinne suuntaan.

A winding path through lush greenery leads to a house in the distance. A bare tree stands prominently. Blue sky with wispy clouds. Text: M-K Hiltunen.


Merkki maisematuvan liepeillä kertoi siitä, että paikka on otollinen revontulten katseluun. Samanlaiset merkit olin nähnyt Pyhäjärvellä Astelin uimarannalla sekä Pyhän Tunturiaavalla.

Sign reading "Best spot to see Northern Lights" in a lush forest setting, featuring green and purple graphics, with a "#arcticluosto" hashtag.


Maisematuvan WC-rakennus.

Wooden toilet with ramp surrounded by trees. Sunlit sky, rustic texture. No visible people. M-K Hiltunen signature in corner.


Modernirakenteinen maisematupa palvelee päivätupana. Kattoikkunasta voi havainnoida vaikkapa tähtitaivasta tai revontulia. Niitä ei kyllä nyt heinäkuussa kannattanut jäädä tähyämään.

Wooden cabin on rocky hilltop under blue sky, with ladders on the roof. Sign reads "UKKO-LUOSTO". Tree and rocky terrain nearby.


Tuvan ikkunoista avautuivat hulppeat näkymät eri ilmansuuntiin.

Three wooden stools in front of a large window view of a serene forest and rocky landscape. Bright sky, signed "M-K Hiltunen" at the bottom.


Vierasvihon perusteella tuvassa vieraillaan ahkerasti.

Wooden cabin interior in Ukko-Luosto with tables and benches, large windows showing a scenic forest view. Sunlit and peaceful atmosphere.


Tulisijan käytölle ei hellesäiden kynnyksellä ollut tarvetta. Kylmempään aikaan tulisijan äärellä on todennäköisesti hyvin mukava lämmitellä.

Wood-paneled hut with black wood stove, logs stacked, and a metal bucket. Instruction sign on wall. Cozy, rustic atmosphere.


Tupatuokion jälkeen jatkui kipuaminen kohti Ukko-Luoston huippua. Reitti kulki edessä näkyvän maston ohi. Sitä ennen haarautui alempana vasemmalle polku, joka olisi vienyt laskettelurinteiden suuntaan ja sitä kautta lähtöpaikkaan.

Rocky path lined with trees under a cloudy sky, leading to distant hills. Greenery surrounds the path. M-K Hiltunen signature visible.


Maston tuntumassa käännähdin toviksi ihastelemaan taakse jäävää maisemaa. Maisematupa erottui pikkuriikkisenä valkoisena pilkkuna metsässä sillä suunnalla, missä kuvan kaukainen polku sukeltaa metsään.

Rocky landscape with sparse greenery under a cloudy sky, stretching into a distant horizon. Text "M-K Hiltunen" in the bottom right.


Nousun jatkuessa yllätyin jänösen näkemisestä. Mietin, että kunhan pääsisin ylös asti, selviäisi, olisiko jänis jäniksen vai talon kokoinen. Tunturissa kiivetessä kun on joskus vaikea hahmottaa kaukana olevien kohteiden mittakaavoja. No, mysteeri selvisi jo aiemmin, koskapa jänis otti ja loikki pois paikalta ihan jäniksen kokoisesti.

A lone rabbit sits on rocky terrain under a cloudy sky, surrounded by sparse greenery. The mood is calm. Text: "M-K Hiltunen."


Seuraava mittakaava-arvoitus häämötti Ukko-Luoston korkeimmalle kurottuvalla kohdalla (514mmpy), nimittäin Ilmatieteen laitoksen säätutka. Hiljaisuus tunturiylängöllä oli erityisen puhuttelevaa ja sitä jäin vähän väliä kuuntelemaan. Usein tunturiylängöillä puhaltelee tuuli, mutta nyt liki tyynellä säällä ei kuulunut pienintäkään huminaa.

Rocky path leads through sparse, rugged terrain under an overcast sky. Distant hill with antenna. Calm and desolate. Signature: M-K Hiltunen.


Kiirunaa en olisi hoksannut lainkaan, ellei se olisi liikahtanut rapistellen juuri, kun olin kulkemassa sen ohi. Nappasin kuvan ja jatkoin hissukseen matkaani. Kerrankin lintu, jonka ehdin kuvata.

A mottled brown bird ptarmigan stands on rocky terrain, blending with large, jagged stones under sunlight. The scene is calm and natural.


Ukko-Luoston säätutka vihittiin käyttöön 20.9.2000. Lue lisää Ilmatieteen laitoksen tiedotteesta.

Rocky path leads to a white weather station with a spherical top in a rural setting. Overcast sky. Signature "M-K Hiltunen" in corner.


Säätutkan toisella puolella erottui Lampivaara ja sen takana Pyhän tunturit. Pyhän ja Luoston tunturikeskusten välinen vaellusreitti on määritelty luontoon.fi - sivuston mukaan keskivaativaksi. Pituudeltaan reitti on 30km. Pyhä-Luoston alueen korkein huippu on Noitatunturilla (540mmpy).

Rocky landscape with sparse greenery under a hazy sky. Distant hills (Pyhätunturi) fade into the horizon. Calm and desolate mood. Signature "M-K Hiltunen" visible.


Ukko-Luoston kartan edustalta haarautui vasemmalle pistopolku näköalapaikalle, minne oli matkaa 100 metriä. Kuvassa oikealle haarautui Luoston matkailukeskukseen vievä reitti.

Gravel path leads to horizon under partly cloudy sky. Signposts show directions and map. Rocky landscape, sea visible in distance.


Näköalapaikalla kelpasi pitää evästaukoa.

Wooden viewing platform in Ukko-Luosto overlooks vast, green forest. Clear sky with distant horizon. Informational signs displayed on the railing.


Opastauluista löytyi täydentävää tietoa tunturielämästä ja maantieteestä.

Wooden viewing deck with informational panels overlooks a scenic landscape. Clear skies and distant hills create a tranquil atmosphere.


Oikein pitkän tähyämisen jälkeen pystyin tunnistamaan opastauluun nimettyjä maamerkkejä vaellusluontopolun varrelta.

Aerial view of a vast forest landscape with dense green and brown trees under a hazy sky. Sparse clearings in the distance. Text: M-K Hiltunen.


Vähitellen tuli aika aloittaa laskeutuminen tunturin vastakkaiselle puolelle kohti Luoston matkailukeskusta.

Rocky landscape with a dirt path winding through scattered stones down from Ukko-Luosto. Sparse greenery and distant hills under a cloudy sky. Peaceful mood.


Kulkua kivirakkaosuuksilla oli helpotettu rakentamalla kivistä portaat. Vaikuttava toteutus!

Rocky trail stretches through mossy terrain on a mountainside. Green and gray hues dominate under a vast, hazy sky. Initials "M-K Hiltunen" in corner.


Ennen pitkää alkoivat maisemassa pilkottaa porraskaiteet.

Winding trail on a rocky hillside, surrounded by green trees and vast forest. Distant hills under an overcast sky. M-K Hiltunen watermark.


Porrasosuuden yläpäässä oli yksi graffiti, liekö portaan rakentajan vai retkeilijän kirjaama. Jos ahkeruutta vaatii portaiden kipuaminen, niin rakentaminen varsinkin.

Wooden bridge close-up with the word "AHKERUUS" written in pink on a metal beam. Green foliage below, bright sunlight.


Portaikko oli tässä kohtaa sen verran jyrkkää, että asiasta varoitettiin erikseen kylteillä. Ukko-Luoston portaiden kiipeäjät eivät pääse helpolla, mutta kylläpä koetteli kinttuja laskeutuminenkin. Mikäli joku kaipaa lisää tunturiportaita, niin suosittelen lämpimästi Sotsonportin kierrosta Savukosken Kivitunturilla. Myös Pyhän Isokurussa voi käydä kipaisemassa vähän yli 200-askelmaiset sekä 475-askelmaiset portaat (lukemat sivustolta luontoon.fi).

In Ukko-Luosto. Steep wooden stairs descend through a forest with rocky terrain. Signs warn of short steps. Lush greenery and distant hills under a clear sky.


Portaikon jälkeen oli jäljellä 1.4km loivasti alas viettävää ja lopussa tasamaastossa kulkevaa reittiä.

Forest trail with directional signs showing paths to Luosto, a viewpoint, scenic hut, stairs, and snowshoeing trail. Greenery and gravel path.


Tällä penkillä vietin viimeisen juomatauon. Ensimmäiset ihmiset koko reissulla kohtasin tällä polkuosuudella. Se ei ollut ihme, sillä olin lähtenyt liikkeelle hyvin varhain välttääkseni helteessä patikoimisen. Hyttysiä en tällä reissulla kohdannut lainkaan.

Woodland path with a bench, surrounded by lush greenery and tall trees. Sunlight filters through, creating a peaceful, serene atmosphere.


Sorastettu polku ristesi loppumatkasta soratien kanssa. Muistan aiemminkin ihmetelleeni tässä risteyksessä, että mihinkäs nyt. Suoraan jatkuva reitti voi opasteen mukaan Luoston keskukseen. Itse jatkoin vasemmalle. Soratietä ei tarvinnut kulkea pitkään, kun laskettelurinteiden pysäköintialue tulikin jo näköpiiriin.

Trail signs and a red gate in a forest setting. Signs point to Lampivaara, Ukko-Luosto Viewpoint, and Kalevi Ahon polku. Lush greenery.


Tänä kesänä on kiinnittänyt huomiota tupasvillojen paljous. Nämä tupasvillat ilahduttivat ojassa pysäköintialueen laidalla - hieno päätös muutenkin antoisalle reissulle!

Fluffy white flowers of tussock cottongrass sway in a field under a blue sky. Green stems add contrast. The mood is calm and serene. Text: "M-K Hiltunen".

Comments


Commenting on this post isn't available anymore. Contact the site owner for more info.

©2025 by Taipaleita

bottom of page